He ripped up production sharing contracts signed under the previous government, forcing foreign oil companies to hand over more of their profit to the state. 他撕毁了前任政府签署的产量分成合同,强迫外国原油公司向国家上交更多利润。
After the defeat of the Axis powers, Yugoslavia became a federal socialist state under the strong hand of Josip Broz Tito. 在法西斯轴心力量被打败了之后,南斯拉夫成为了一个被提托强权统治下的联邦社会主义国家。
Every time she held the skimmer under the pump to cool it for the work her hand trembled, the ardour of his affection being so palpable that she seemed to flinch under it like a plant in too burning a sun. 她每次把撇奶油的勺子拿到冷水管下面冷却时,手直发颤,她也可以感觉到他的感情是那样炽热,而她就像是猛烈燃烧着的太阳底下的一棵植物,似乎想避开逃走。
And the LORD said not that he would blot out the name of Israel from under heaven: but he saved them by the hand of Jeroboam the son of Joash. 14:27耶和华并没有说要将以色列的名从天下涂抹,乃藉约阿施的儿子耶罗波安拯救他们。
A certificate under the hand of the chairman of the committee that any person therein named is a member of the said Wanchai church shall be accepted for all purposes as sufficient proof of the fact that such person is a member of the said Wanchai church. 就任何目的而言,委主席署的明,明明上所指名的人是上述仔堂的成,接受人是仔堂的成的事的充分明。
Therefore, while under the same condition, you will get the upper hand in terms of opportunities compared with others! 因此,在同样的条件下,你会得到其他人没有的机会的回报。
It shall be lawful for the governor to indicate that he wishes the advice of the Commission upon any matter which he is by the Ordinance authorized to refer, by writing under the hand of the Secretary for the civil service requesting such advice. 总督可藉书面表示他冀望委员会就本条例授权他转介予委员会的任何事项提供意见,而该项书面请求须由公务员事务司亲自签署。
Did all this happen just by chance? Or did all those circumstances combine together under the hand of God? 一切事情都是偶然发生,还是都是出自神的安排?
There was much betting and people went in and out of the room under the kerosene lights and he had looked at the arm and hand of the negro and at the negro's face. 好多人在赌谁胜谁负,人们在室内的煤油灯下走出走进,他打量着黑人的胳膊和手,还有这黑人的脸。
Our best brains will not work for British banks if they are under the dead hand of the Treasury for too long or if the tax system is skewed against them being rewarded for hard work and success. 如果财政部的不死阴魂管的时间太长或税收体系不利于他们在辛勤工作和成功后得到奖赏,我们的头脑精英将不再为英国银行服务。
To trade with another Habbo just click on them and a'trade'button will appear under their name on the bottom right hand side of the Habbo window. 和其他哈宝交易时,只要点击该哈宝,一个“交易”按钮就会出现在该哈宝的名字下面。
Under the influence of many factors, people, on the one hand, have high expectation of and show great concern to school education, and even exaggerate and deify its role. 在众多因素的影响下,人们一方面对学校教育寄予了高度的期待和积极的关注,甚至将学校教育功能夸大、神圣化;
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. And the land was undisturbed for eighty years. 士3:30这样、押就被以色列人制伏了。国中太平八十年。
An applicant who is in custody may be brought before a judge by warrant under the hand of the registrar for the hearing of his application. 正在扣押中的申请人,可为其申请的聆讯,而藉司法常务官亲笔签署的手令被带到法官席前。
It is such a great honor that I can work under the wise and guiding hand of the Company. 能够在公司的英明指导下工作,这是我极大的荣幸。(对公司领导、老板拍马屁时说的话)
In such a condition, our whole being lies perfectly still under the hand of God; 他的全人会完全安安静静地伏在上帝的手下;
The deed is executed under the hand and seal of the owner. 这契约是由所有权人签名盖章的。
Humble yourselves under the mighty hand of God, that in due time he may exalt you. 你们要自卑,服在神大能的手下,到了时候他必叫你们升高。
And let them gather all the food of those good years that come, and lay up corn under the hand of Pharaoh, and let them keep food in the cities. 叫他们把将来丰年一切的粮食聚敛起来,积蓄五谷,收存在各城里作食物,归于法老的手下。
Because the bull, by its nature, refuses to give in to death until it is in fact dead under the hand of the matador, it must remain a fighting bull. 因为公牛,出于天性会宁死不屈,它必定仍会保持是头好斗的牛,直到它真丧死在斗牛士手中。
Meanwhile, under the special historical environment, on one hand they inherited and developed their own inherent traditional culture of nationality, on the other hand, because of influenced by other nationality and country, they formed their own nation characterful society politics, economy and culture. 同时,朝鲜移民在特定的历史环境中,一方面继承和发展本民族固有的传统文化,另一方面又受到其他民族与国家的影响,从而形成了具有自身民族特色的社会经济与文化。
Under the new world situation, on one hand, traditional state sovereignty confront a series of new challenges, on the other hand, there exist inherent defects in the increasing international intervention. 在世界新形势下,传统的国家主权面临一系列新挑战,但日益增多的国际干涉存在着明显的缺陷。
The arithmetic can embed many information to halftone image under the precondition of watermarking invisibility, on the other hand, the extract of watermarking is accurate. 在保证水印信息视觉不可见性的前提下实现了较大信息量的水印嵌入和可靠的水印信息提取,提出了一种基于人眼视觉系统模型的半色调图像数字水印算法。
The instrument of labor under information economy, on the other hand, is electronic computers, with knowledge of information technology as its basis. 而信息经济的劳动工具是电子计算机;以信息科学技术知识为基础的信息经济是知识经济的物质技术基础;
This thesis puts forward virtual temperature load method combined with the technology of Element Both and Death, which guarantees the continuity under construction in one hand, in the other hand can keep and output the result of each stage. 提出了结合单元生死技术的虚拟温度荷载调索法,该方法一方面保证了模型在施工过程的前后继承性,同时也可以保存、输出各阶段的计算结果。
Under the trend of economic globalization, on the one hand, the fundamental position of the market in resource allocation were generally accepted. And the market can not have a sustained and healthy development without competition. 经济全球化大趋势下,一方面,市场在资源配置的基础性地位得到普遍认可,而市场经济的健康持续发展离不开有序的市场竞争。
The city travels presents some different aesthetic qualities under the hand of different creation groups and the different ways of their contemplation. 创作群体以及观照方式的不同,使城市游记呈现出不同的审美品质。
However, under the "invisible hand" of market, TV media has been forced to seek the profit by the pressure of living. 然而在市场这只看不见的手的指挥下,电视媒体迫于生存的压力已不自觉地走上了逐利之路。
Allocating resources through investment and trade under the guidance of the invisible hand, reducing the impact of adverse factors on cross-strait trade and promoting cross-strait economic and trade development is to formulate the principle of cross-strait economic and trade policies. 让资源通过投资与贸易在看不见的手的指引下进行配置,减少各种不利因素对两岸经贸的影响,促进两岸的经贸发展是制定两岸经贸政策的原则。